Seite 1 von 1

Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: So 10. Apr 2011, 15:32
von Franky
Hi,

da ich per Suche nichts gefrunden habe - ich suche ne passende Übersetzung für den Pann.
Es wäre genital, wenn Jemand helfen könnte.

Gruß und danke

Franky

Re: Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: So 10. Apr 2011, 21:28
von Mr.Gü
Servus,
bin mit meiner Standart-Übersetzung 15 / 47 (Brünn, Most, Schleiz, OSL). im Herbst 2.10 gefahren.
Gruß Günter

Re: Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: Mo 11. Apr 2011, 21:24
von Franky
Hi Günter,

vielen Dank für die Info. Werde es mal damit probieren.

Gruß

Frank

Re: Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: Di 12. Apr 2011, 18:54
von Racing Junkie
[smilie=m000.gif] kann ich bestätigen!
15/47 passt eig perfekt,nur vor Kurve 5 und 13 wirst du
eventuell (so wie ich) Probleme haben ob du kurz vor dem
Bremspunkt noch einmal hochschaltest und gleich wieder
runter oder kurz im Begrenzer ratterst...

Re: Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: Di 12. Apr 2011, 22:05
von Svenni67
Begrenzer ist aber nicht so toll [smilie=hubbahubba.gif]

Re: Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: Sa 21. Mai 2011, 10:39
von Racing Junkie
Aktuelle Erfahrung Pannoniaring:Vor besagten Kurven noch 1mal hoch und wieder runterschalten (ist eig. kein Prob.),dann passts perfekt!

Re: Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: Sa 24. Sep 2011, 09:23
von übär
Hi Günter,

Bist Du die 2.10 am Pann mit einer Serien-Tona ohne Slicks gefahren?
Ich war gestern dort und bei 2.16 war Schluss. Hab allerdings weder am Fahrwerk
noch am Motor etwas geändert.
Hast Du vielleicht ein paar Set-up Tipps ?
Die Strecke find ich ist vom Feinsten !

Greetz Übär

Re: Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: Mo 26. Sep 2011, 21:31
von Dex691
Hallo Übär!
Du warst nur am Freitag dort, stimmts?
Den ich war am Sa und So dort und da hab ich dich nicht gesehen!
Echt schade, hätte mich gefreud einen Artgenossen zu treffen!

Zum Beitrag kann ich nur sagen, dass ich mit einer 15/49 Übersetzung fahre,
nur muss ich dazu sagen das ich nicht besonders schnell bin und mir vielleicht
dadurch diese Übersetzung am liebsten ist. Wenn ich eventuell schneller werde
kann oder wird es so sein, dass sie mir dann zu kurz sein wird!!

Grüße Dennis

Re: Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: Mo 26. Sep 2011, 22:46
von Jack Flash
hmm ich bin auch net undbedingt eine Referenz aber Vorne bin ich ein Zahn kleiner gefahren. Ich bin aber auch gute 85kg schwer ohne Ausrüstung.

übär hat geschrieben:Hi Günter,

Bist Du die 2.10 am Pann mit einer Serien-Tona ohne Slicks gefahren?
Ich war gestern dort und bei 2.16 war Schluss. Hab allerdings weder am Fahrwerk
noch am Motor etwas geändert.
Hast Du vielleicht ein paar Set-up Tipps ?
Die Strecke find ich ist vom Feinsten !

Greetz Übär
hmm ich bin auch nur eine 2.17 gefahren vor einem Jahr aber wüsste sofort wo ich noch 5-7 Sekunden gut machen kann. Solange andere auf unser Motorrad sitzen und 10 Sekunden schneller fahren müssen wir nix am Material ändern [smilie=s030.gif]

Re: Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: Di 27. Sep 2011, 06:30
von Racing Junkie
So sieht das Ganze mit 15/47 aus:



Man sieht zwar keinen DZM aber als Daytona Kenner hört mans,oder!?
Ich find 15/47 passt perfekt!

Gruss

Re: Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: So 2. Okt 2011, 13:55
von übär
Hallo Jungs,

War am 29.9. bei Top-Wetter wieder am Pann.Bin mit 15/47 nun 2.14 gefahren.
Der 1 Zahn weniger passt für die Strecke recht gut.
Möchte diese Woche zum Slovakiaring. War schon jemand dort ?
Wie siehts mit Rundenzeiten aus?

Thx Greetz Übär

Re: Übersetzung Pannoniaring

Verfasst: Di 4. Okt 2011, 18:41
von Racing Junkie
Am Slovakiaring passt die Originalübersetzung perfekt.

Schau doch mal im Übersetzungsthread rein da gibts schon eine ordentliche Sammlung.